Kokoro No Tomo

Anata kara kurushi mi o ubaeta sono toki
Watashi ni mo ikite yuku, yuki ga-wa ite kuru
Anata to de au made wa kodoku nasasurai bito
Sono te no nukumori o kanjisasete
Ai wa itsumo rarabai
Tabi ni tsukareta toki
Tada kokoro no tomo to watashi o yonde
Shinjiau kokoro sae doko ka ni wasurete
Hito wa naze sugita hi no shiawase oikakeru
Shizuka ni mabuta tojite kokoro no doa o hiraki
Watashi o tsukandara namida fuite
Ai wa itsumo rarabai
Anata ga yowai toki
Tada kokoro no tomo to watashi o yonde

Tau gak seehhh…. Aku suka sama lagu ini bahkan sebelum tau apa artinya! Hohoho… habisnya waktu pertama kali denger di radio, rasanya aku langsung jatuh cinta gitu deh! ;-) Cari sana cari sini liriknya. Eh, akhirnya dapet dari salah satu temen yang ada ekskul bahasa Jepang di sekolahnya. Sejak itu aku langsung berusaha menghapalnya, supaya gak aneh aja kalo nyanyi tapi gak tau liriknya (walo sekali lagi gak ngerti artinya..).

Sampai suatu saat aku mendengar lagu ini diyanyikan dengan versi yang berbeda. WHAT??!! Delon nyanyi Kokoro No Tomo dengan penyanyi aslinya? Duet?! Huwah..!!! Hiks, hiks, hiks… Kok enak banget sih..

Haha.. itu yang terjadi. Bukannya aku anti Delon. Aku malah seneng banget sama suara dan aktingnya waktu main di Vina Bilang Cinta. Maklumlah, aku juga suka Vina ;-) Tapi kok dia bisa sih duet nyanyi lagu Kokoro No Tomo sama Mayumi Itsuwa? Kenapa bukan aku? Apakah dia juga suka lagu ini seperti aku menyukainya? Hheheheheh….

Yah…, Delon pantas kok berduet dengan mayumi Itsuwa. Secara Delon kan juara Indonesian idol juga dan suaranya emang cocok-cocok aja membawakan lagu itu, apalagi dengan aransemen yang berbeda, ada musik etnik Indonesianya. Dari situ aku sadar, kalo suka aja gak lantas membuat aku bisa bermimpi nyanyi bareng sama Mayumi Itsuwa. Haha… ketinggian neh mimpinya.. :-) Waktu itu juga, waktu Sherina bisa nyanyi bareng sama Westlife dalam lagu I Have a Dream. Haha…!! Mendarat dunk…

Nah, waktu Delon nyanyi kan ada lirik bahasa Indonesianya. Aku kok gak yakin kalo itu artinya. Dan ternyata pas gak sengaja cari, aku mendapatkan. Duh, lupa dari situs mana… sori ya, gak bisa mencantumkan sumbernya. Percayalah ini bukan terjemahan hasil karyaku sendiri… ;-)

KOKORO NO TOMO
(Teman Hati)

Kala itu mampu kulepaskan kepedihan dari hatimu
Semangatku pun bergelora menapaki jalan hidup ini
Sebelum bersua denganmu, kesepian aku berkelana
Biar kurasakan hangatnya jemarimu

Chorus 1:
Cinta senantiasa meninabobokkan
Tatkala lelah dalam perjalanan
Ingatlah diriku sebagai teman hati

Bahkan hati yang saling percaya terlupa entah di mana
Mengapa orang-orang mengejar kebahagiaan yang telah berlalu
Pejamkan matamu perlahan dan singkapkan jendela hatimu
Raih tanganku dan usap air matamu

Chorus 2:
Cinta senantiasa meninabobokkan
Tatkala lelah dalam perjalanan
Ingatlah diriku sebagai teman hati

Seorang temanku yang kuliah di Sastra Jepang pernah bilang kalo arti dari lirik lagu Kokoro No Tomo itu secara keseluruhan memang bukanlah sesuatu yang ceria atau menyenangkan. Ditambah lagi dengan musik yang mendayu-dayu menambah kesan kalo lagu ini tuh lagu sedih. Tetapi ada harapan disana. Harapan yang terjalin antara teman. Yang menarik, istilah yang dipake adalah teman hati. Aku gak pernah denger kata ini dipake bersama. Teman dan diikuti dengan hati. Apakah itu artinya lebih dari teman atau bahkan lebih dari sahabat? Atau ada arti lain?

Delon

Delon

Mayumi Itsuwa

Mayumi Itsuwa

About these ads
Entri ini ditulis dalam SONGly. Buat penanda ke permalink.

75 Respon untuk Kokoro No Tomo

  1. bisot berkata:

    hehehe gw pernah maksa2 guide gw nerjemahin.. sayang dah hilang hiks… gak jauh2 sih liriknya… supaya gak lupa… mohon ijin untuk copast tararenkyu
    domo arigato gozaimash

  2. sitorusfg berkata:

    ok, silakan di copy. Malahan saya juga boleh copy kok tapi mohon maaf saya lupa gak langsung cantumkan asalnya. So, buat yang pembuatnya pertama kali, maafkan saya ya… :-)

  3. Prasetyo Gunawan berkata:

    wah,lagunya bagus banget tapi gw ngk tau artinya

  4. sitorusfg berkata:

    Hello there, thx for coming… :-)
    Arti dari lagu Kokoro No Tomo ini kan dah ada juga dalam tulisan.. Apakah tulisannya terpotong?

  5. septya ningsih berkata:

    uhm,..
    thx yc,..

    lw bs,
    tmbahin lage yc lirik2 mndarin’a,
    n tetep,
    plus terjemahan’a,..

    arigato gozaimash yew,….
    ^_^

  6. amir berkata:

    lagu jaman aku sd :)

  7. sitorusfg berkata:

    4 tya: Thx ya dah mampir. Kamu juga suka lagu ini? :-) Sederhana tapi dalem ya maknanya.
    Sekali lagi thx krn dah kasih komen juga. Tapi maaf… kayaknya aq blm bisa penuhi permintaan tya ttg penambahan lirik lagu mandarinnya tuh..apalagi dengan terjemahan. Gpp ya… kamu tetep bisa search di sumber lain dan mungkin nanti kamu bisa dapetin lagu/lirik/terjemahan yg kamu cari. Aq jg dpt terjemahan ini dr sumber lain tapi lupa drmn jd gak bisa mencantumkannya di tulisan (Maaf ya untuk penulisnya… saking senengnya dapetin lagu ini aku lupa cantumin drmn sumbernya…).
    Well, thx and met browsing…

  8. sitorusfg berkata:

    @ amir: Iya, ni lagu emang jadul banget! :-)

  9. herlyn berkata:

    gak bisa koment aq,,,cma bisa ngeresapin,,,

  10. sitorusfg berkata:

    Helow herlyn…Thanks for coming! :-)

  11. Hitori berkata:

    Hai :-D , bs ga tulis lirik -nya Utada Hikaru? Itu yg First love, dlm bhs jepang jg donk n artinya. Soalnya nyentuh bangets tuh. Oh iya ‘kokoro no tomo’ nya jg keren tuh..
    Hontou ni arigatou ^__^

  12. sitorusfg berkata:

    Hai Hitori..

    Thx ya dah mampir. Kamu juga suka lagu ini? :-) Sederhana tapi dalem ya maknanya.
    Sekali lagi thx krn dah kasih komen juga. Tapi maaf… kayaknya aq blm bisa penuhi permintaan ttg lirik Utada Hikaru plus artinya. Gpp ya… kamu tetep bisa search di sumber lain dan mungkin nanti kamu bisa dapetin lagu/lirik/terjemahan yg kamu cari. Aq jg dpt terjemahan ini dr sumber lain tapi lupa drmn jd gak bisa mencantumkannya di tulisan (Maaf ya untuk penulisnya… saking senengnya dapetin lagu ini aku lupa cantumin drmn sumbernya…).
    Well, thx and met browsing…

  13. dianjunie berkata:

    Halo, salam kenal yaw !

  14. Tyo berkata:

    Thx ya liriknya..aku denger lagu ini waktu aku kecil..sampai sekarang aku masih inget..dan waktu itu ada yang nyayiin pakai bahasa Idonesia lho…tapi aku lupa liriknya…ku tanya mama ku, mamaku juga lupa..

    so thx for lirik nya…

  15. sitorusfg berkata:

    helo tyo,

    terima kasih juga dah mampir… salam kenal juga yak!

    God bless.. :-)

  16. Ping-balik: kokoro no tomo by Mayumi Itsuwa « Alimrois's Blog

  17. k zamlahani berkata:

    どうむありがとうござます

  18. Ferro Aviyanto berkata:

    Saya juga suka banget sama lagu ini, cuman baru sekarang tau arti lirik lagunya. Thanks ya…

  19. sitorusfg berkata:

    Terima kasih juga sudah mampir dan kasih komentarnya… :)

  20. sitorusfg berkata:

    @ Ferro: Umm…. artinya? :)

  21. vee berkata:

    sekedar berbagi info :)
    mungkin sumber translation itu berasal dari link ini:
    http://danyemawati.multiply.com/journal/item/25

    nice sharing ^^ love this song..

  22. sitorusfg berkata:

    Arigato!! :)
    walau seingat saya tetap ada kata ‘Chorus’nya, dan di situs yg Saudara kasih gk ada, tp kemungkinan itu ada…:)

  23. Yoyo berkata:

    bukan teman hati kaleee….tp teman sehati, semacam “kekasih” githu lohhhh…..

  24. Ida berkata:

    OoooOoooOOO…. Baiklah :)

  25. Ping-balik: 2010: Dare To Dream Review « Dare To Dream

  26. zendo berkata:

    makasih buat liriknya,..arti liriknya lagu Unmyong – Love me (OST Full House) ad ndak y,..?hehe

  27. Ida berkata:

    Terima kasih kembali Zendo.. :)
    arti lirik dari lagu yang kamu minta pasti ada… somewhere out there.. tapi maaf itu tidak tersedia disini..
    Selamat mencari yak.. God bless!

  28. Bagz berkata:

    Thx bgt kak ..
    lagunya cukup enak juga ..
    bisa bwt referensi lagu nih ..

  29. Ida berkata:

    Halo Bagz, terima kasih kembali buat komentnya..
    memang kadang old song is new song! :)

  30. yuanrie berkata:

    bagus lagunya,
    lagu ini dinyanyikan ‘teman hati’ ku, saad kami tengah bersedih.. n dia meyakinkan hatiku..

  31. ivan berkata:

    mantapp!!
    gw sk bgt tu ma lagunya
    jd kpngin dengar langsg mayumi yg nyanyíin ne

  32. Ida berkata:

    Helow Ivan.. Good idea..!
    Iya, bener2.. pengen denger Mayumi nyanyiin secara langsung.. Bagaimana caranya? :)

  33. Ida berkata:

    Helow Yuanrie,,
    huwah… so sweet… :)

  34. lookis berkata:

    coba cari lagu romeoromen dgn lagu konayuki,,,t.o.p bngtttttttt

  35. fauzi berkata:

    wah……..
    lagu ini dah jadul bgt
    zaman ayahku mud
    dan pertama kali aq dengar sewaktu magang
    nyari d in ternet n aku nyanikan ama cw aq ternyata romantis uga ya…………

  36. Ida berkata:

    Helow there:)
    Yup, emang bener.. ni lagu dah jadul..
    Wah wah, thanks dah sharing kenangan lagu ini dengan orang tersayang…
    Semoga tetap menjadi teman hati untuk selamanya yak…Amin…:)

  37. Ida berkata:

    Helow there..
    Ummm, Konayuki. OST 1 Litre of Tears.
    Ada liriknya gak?

  38. shifa berkata:

    aduuuuuh nyesel deh baru dengerin lagunya sekarang..bagus bangeet lagunya!tapi yg versi zhifilian itu kok beda ya???hmm..

  39. Ida berkata:

    Helow there… Lebih baik terlambat dengar daripada gak pernah denger sama sekali:)
    Maksudnya itu band Zhifilia dengan lagunya yg berjudul Menunggu (Aishiteru)? Ya jelas beda kawan.. :)
    Malah menurut saya gak ada hubungannya. Zhifilia hanya berusaha membangun nuansa ke-Jepang-jepangan melalui penambahan kata dalam bahasa Jepang sebagai judul lagunya. Saya cukup suka lagu Menunggu (Aishiteru) tapi tetep aja beda dengan Kokoro No Tomo :)

  40. Amrin berkata:

    Wah tq, tapi gak begitu paham artinya…

  41. Amrin berkata:

    Tq, tapi gak jelas maksudnya…

  42. Ida berkata:

    helow Amrin, tq udah mampir dan koment :)
    Yang gak jelas itu maksud dari lagu ini ya?
    Sama dong kalo gitu..
    Heheheh… maksudku, kadang lagu yang berbahasa Indonesia aja bisa memiliki banyak arti dan maksud, apalagi untuk lagu yang bahasanya gak gitu kita pahami.
    Dan mungkin orang2 Jepang sendiri juga memiliki interpretasi yan berbeda terhadap lagu in meskipun mereka ngerti bahasanya.
    Well, memang akan sangat baik kalo kita mengerti apa yang kita nyanyikan tapi terkadang gak semua lirik lagu dapat dimengerti. Kadang mereka hanya butuh dinikmati… :)

  43. Indri Miyusagi berkata:

    Waaah…. domo arigatoo gozaimasu :-D dari dulu aku nyari2, akhirnya aku menemukan liriknya.
    pertama denger lagu ini di radio aku langsung suka dan berniat menghafalnya. skali lagi makasih ya.. :-D

  44. Indri Miyusagi berkata:

    Eh, tapi ada juga loh kokoro no tomo versi Zivilia (bukan Ai Shiteru). cuma sebagian liriknya ada yang beda, tapi tetep nyambung ko.. Upz, hanya saja kesannya lebih domonan ke “pacar”, kalo Mayumi kan bisa ditunjukin ke teman & pacar juga bisa

  45. Ida berkata:

    Waduh.. lagi-lagi nih…:)
    Terima kasih buat Indri Miyusagi yg dah mampir dan kasih komen, tapi sekali lagi saya bukan sumber dari lirik ini. Di balasan komen yg sebelum2nya sudah saya coba jelaskan. Nah, kalo Indri sempat boleh deh dilihat…:)

    Arigato! :)

  46. Ida berkata:

    Waduh.. lagi-lagi nih…:)
    Terima kasih buat Indri Miyusagi yg dah mampir dan kasih komen, tapi sekali lagi saya bukan sumber dari lirik ini. Di balasan komen yg sebelum2nya sudah saya coba jelaskan. Nah, kalo Indri sempat boleh deh dilihat…:)

    Arigato! :)

  47. Ida berkata:

    Oohhhh, iya..iya..! Hehehe.. kirain maksudnya yang Aishiteru (buat Shifa, sorry ya:) ) Dinyanyikan sama anak band jadi lebih ngerock tapi tetep asik didengar. Sayangnya pelafalan masih rada gimana gitu… :)
    Wah, di Indo aja ada banyak versi dari Kokoro No Tomo. Bagaimana di negara lain? Keren banget emang nih lagu…

  48. Slamet berkata:

    AKU PENGN NGE “REEF”

    Ai wa itsumo rarabai
    Anata ga yowai toki
    Tada kokoro no tomo to watashi o yonde

  49. techno berkata:

    thaxs for share arti kokoromoto

  50. Ida berkata:

    helow techno, terima kasih kembali sudah mampir :)

  51. runako berkata:

    maaf artinya apa ea..??
    saya cari ko ga bisa”….
    tolong kasih tau ea..??

  52. ku suka bgt ma lagu kokoro no tomo nie…
    lyriknya pas bgt di kehidupan ku…
    musiknya nyentuh bgt di hati…
    sipt dah buat mayumi itsuwa…

  53. Ida berkata:

    Helow there…
    Wah, jadi soundtrack of your life dong:)
    thanks yah udah mampir… Gbu!

  54. Ida berkata:

    Helow runako.. terjemahannya ada tuh di tulisan…. coba lihat lagi deh..:)

  55. aRiyanti berkata:

    Salam kenal..
    Sebenernya kurang bgtu minat sma bhsa jepang, cuman krna tmnQ si evan lagi patah hati trs kirim lirik itu (sblmnya g tau itu bhsa mana, hehe :-D ), trs cari di google ampe bingung, sama cari dictionary ny.. Huh puyeng :-s

    Akhirnya ketemu disini.. Mksi dah posting.. Jempol deh..

    Kpn2 Q download lagunya :-p

  56. Ida berkata:

    Helo aRiyanti :)
    Huwah… Salam kenal ya buat kamu dan.. buat temanmu si Evan.. Karena patah hatinya akhirnya kamu bisa kenal dengan lagu ini.. Bukan mau bersenang2 di atas penderitaan orang lain..tetapi tetaplah semangat ya Van!!! Jempol juga buat kalian berdua.. :) )

  57. si Oom! berkata:

    woh, artinya dalem :)
    salam kenal :)

  58. Ida berkata:

    iya.. sesuatu banget!

    Salam kenal juga buat Oom…. :)

  59. alfia nanda berkata:

    ooooooooouuuuuuuuuuuhhhmmm , ,,,,,, :-)

  60. dini berkata:

    suka suka suka ^_^

  61. Ida berkata:

    helo alfia nanda.. :)

    thanks for coming..

  62. Ida berkata:

    to dini: sama sama sama ^.^
    thanks for coming yah…

  63. yuda berkata:

    aku suka lagu ini dari pertama mendengarnya(walau ga tau artinya…skarang sudah berkat anda) BTS…ketika dengar lagi ini rekan kerja yg tua2 juga suka ternyata..katanya teringat masa muda dulu..n thks..

  64. Ida berkata:

    Helow Yuda.. Salam kenal…Terima kasih sudah mampir dan tinggalkan komentar..
    Iyo, lagu ini emang evergreen banget deh.. Sampe kita punya anak cucu juga, bisa aja lagu ini masih berjaya.. :)

  65. Waduw thanx bngat ni,udah share lagu ini,,aku jatuh cinta bangat ma lgu ini..

  66. Ida berkata:

    Helow Aida! Salam kenal ya.. Thanks juga udah mampir… :)

  67. fat berkata:

    aku pernah coba cek, kayaknya yang pas itu bukan Teman Hati, tapi Belahan Jiwa. ini sih terjemah bebas, tapi lebih pas dalam bhs indo dan lbh mudah dimengerti

    Helo Vonny.. Salam kenal..Thanks yah udah mampir dan beri komentar.

    Bener banget! Aku juga lebih suka dengan istilah “belahan jiwa”. Mungkin karena kata itu sudah terbiasa dipakai/didengar dalam banyak lirik lagu, baik dalam bahasa Indonesia atau Inggris (soulmate).
    Tapi memang terkadang dengan menerjemahkan secara literal kita bisa dapat hal yang benar2 berbeda dari apa yang kita ketahui/ kita kira kita ketahui sebelumnya, contohnya istilah ‘Teman Hati’ ini… Aneh kan, gak biasa. Tapi menarik. :)

    Ditunggu kedatangannya kembali…:)

  68. Rakhma berkata:

    lagu ini ada partitur yang buat biola gak? makasih jawabannya :D

    Helow Rakhma.. thanks ya sudah mampir di blog saya. Senang bisa kunjungan balasan di blog Rakhma juga.. :)

    Ttg partitur biola untuk lagu Kokoro No Tomo, maaf, saya gak punya. Sudah coba googling tapi yang ada partitur untuk piano dan gitar. Itupun dari Youtube dan gak ada music sheetnya. So, selamat mencari kembali ya…

  69. erpu berkata:

    ,arigatou gozaimashu :D

    Terima kasih kembali… :)

  70. warniti berkata:

    aku disuruh guru SBK ku menghafalkan lagu kokoro no tomo ,dan itu wajib skali,karna guru menyukai lagu itu,setelah aq mendengar lagu itu indah sekali

    Helo Warniti… sudah hapal sekarang? Yuk nyanyi bareng.. :)

  71. apajadah berkata:

    ADA NOT ANGKANYA?

    Helow apajdah.. :)
    Maaf, gak ada not angkanya. Bisa baca not balok?

  72. heranda safitri berkata:

    lagu yang akan slalu ku knang spanjang msa

    :) for as long as you life…

  73. A.soki berkata:

    Lumayan


    Arigato
    :)

  74. Theresia Tere berkata:

    ikh ,,, tg dha kunci keyboard.a y ,,
    aq butuh.a kunci keyboard.a ??

    maaf There, saya tidak punya not untuk keyboardnya. Anyway, thanks udah mampir yah.. :)

  75. lagi ini pernah kupersembahkan tuk seseorang yg kutulis di buku merah jambu

    how sweet.. :)

Tinggalkan Balasan

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Ubah )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Ubah )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Ubah )

Connecting to %s